Characters remaining: 500/500
Translation

nguyên soái

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nguyên soái" translates to "field marshal" or simply "marshal" in English. It is a military rank that is typically the highest in an army and is often associated with commanding large military operations or forces.

Usage Instructions
  • Context: "Nguyên soái" is used in formal or military contexts, often when discussing military hierarchy, history, or leadership.
  • Formality: The term is formal and used in official documents, military discussions, or historical texts.
Example
  • Sentence: "Nguyên soái Nguyên Giáp một trong những nhà lãnh đạo quân sự vĩ đại nhất của Việt Nam." (Translation: "Field Marshal Nguyên Giáp is one of the greatest military leaders of Vietnam.")
Advanced Usage
  • In discussions about military strategy, you might encounter "nguyên soái" when referring to decisions made at the highest level of command.
  • It can also be used in historical discussions, referring to figures from the past who held this rank.
Word Variants
  • "Nguyên súy": This is an alternative spelling or a colloquial variation of "nguyên soái" but carries the same meaning.
  • The term can also be seen in combinations, such as "nguyên soái quân đội" (field marshal of the army).
Different Meanings
  • While primarily used to denote a high military rank, in some contexts, it can also symbolize leadership or authority in a non-military sense.
  1. Field marshal, marshal
  2. (cũng nói) nguyên súy

Words Containing "nguyên soái"

Comments and discussion on the word "nguyên soái"